1261. வாளற்றுப் புற்கென்ற கண்ணும்

Rate this post

1261. வாளற்றுப் புற்கென்ற கண்ணும்

1261. Vaalatrup Purkendra Kannum

  • குறள் #
    1261
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    கற்பியல் (Karpiyal) – The Post-Marital Love
  • அதிகாரம்
    அவர்வயின் விதும்பல் (Avarvayin Vithumbal)
    Mutual Desire
  • குறள்
    வாளற்றுப் புற்கென்ற கண்ணும் அவர்சென்ற
    நாளொற்றித் தேய்ந்த விரல்.
  • விளக்கம்
    காதலர் சென்ற நாட்களை உணர்த்தும் கோடுகளைத் தொட்டு எண்ணியமையால் என் விரல்கள் தேய்ந்தன. அவரது வருகையை எதிர்பார்த்து என் கண்களும் ஒளியிழந்து மங்கின.
  • Translation
    in English
    My eyes have lost their brightness, sight is dimmed; my fingers worn,
    With nothing on the wall the days since I was left forlorn.
  • Meaning
    My finger has worn away by marking (on the wall) the days he has been absent while my eyes have lost their lustre and begin to fail.

Leave a comment