1262. இலங்கிழாய் இன்று மறப்பின்என்

Rate this post

1262. இலங்கிழாய் இன்று மறப்பின்என்

1262. Ilankizhaai Indru Marappinen

  • குறள் #
    1262
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    கற்பியல் (Karpiyal) – The Post-Marital Love
  • அதிகாரம்
    அவர்வயின் விதும்பல் (Avarvayin Vithumbal)
    Mutual Desire
  • குறள்
    இலங்கிழாய் இன்று மறப்பின்என் தோள்மேல்
    கலங்கழியும் காரிகை நீத்து.
  • விளக்கம்
    விளக்குகின்ற அணி அணிந்த தோழியே! இன்று என் காதலரை மறந்ததால், என் தோள்கள் அழகினை இழந்து மெலியும்; அதனால் வளையல்கள் கழன்று விடும்.
  • Translation
    in English
    O thou with gleaming jewels decked, could I forget for this one day,
    Henceforth these bracelets from my arms will slip, my beauty worn away.
  • Meaning
    O you bright-jewelled maid, if I forget (him) today, my shoulders will lose their beauty even in the other life and make my bracelets loose.

Leave a comment