1222. புன்கண்ணை வாழி மருள்மாலை

Rate this post

1222. புன்கண்ணை வாழி மருள்மாலை

1222. Punkannai Vaazhi Marulmaalai

  • குறள் #
    1222
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    கற்பியல் (Karpiyal) – The Post-Marital Love
  • அதிகாரம்
    பொழுதுகண்டு இரங்கல் (Pozhuthukandu Irangal)
    Lamentations at Eventide
  • குறள்
    புன்கண்ணை வாழி மருள்மாலை எம்கேள்போல்
    வன்கண்ண தோநின் துணை.
  • விளக்கம்
    மயங்கிய மாலைக் காலமே! வாழ்வாயாக! நீ ஒளியை இழந்திருக்கின்றாய்; உன்னுடைய துணையும் என்னுடைய காதலரைப்போல் இறக்கமில்லாததோ?
  • Translation
    in English
    Thine eye is sad; Hail, doubtful hour of eventide!
    Of cruel eye, as is my spouse, is too thy bride?
  • Meaning
    A long life to you, O dark evening! You are sightless. Is your help-mate (also) as hard-hearted as mine.

Leave a comment