1123. கருமணியிற் பாவாய்நீ போதாயாம்

Rate this post

1123. கருமணியிற் பாவாய்நீ போதாயாம்

1123. Karumaniyir Paavaainee Pothaayaam

  • குறள் #
    1123
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    களவியல் (Kalaviyal) – The Pre-Marital Love
  • அதிகாரம்
    காதற் சிறப்புரைத்தல் (Kaathar Sirappuraiththal)
    Declaration of Love’s Special Excellence
  • குறள்
    கருமணியிற் பாவாய்நீ போதாயாம் வீழும்
    திருநுதற்கு இல்லை இடம்.
  • விளக்கம்
    எனது கருமணியிலுள்ள பாவையே! நீ அவ்விடத்தை விட்டுப் போவாயாக. போகவில்லையாயின், நான் விரும்புகின்ற இவளுக்கு வேறு இடம் இல்லை.
  • Translation
    in English
    For her with beauteous brow, the maid I love, there place is none;
    To give her image room, O pupil of mine eye, begone!
  • Meaning
    O you image in the pupil (of my eye)! depart; there is no room for (my) fair-browed beloved.

Leave a comment