1107. தம்மில் இருந்து தமதுபாத்து

Rate this post

1107. தம்மில் இருந்து தமதுபாத்து

1107. Thammil Irundhu Thamathupaaththu

  • குறள் #
    1107
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    களவியல் (Kalaviyal) – The Pre-Marital Love
  • அதிகாரம்
    புணர்ச்சி மகிழ்தல் (Punarchchi Magizhthal)
    Rejoicing in the Embrace
  • குறள்
    தம்மில் இருந்து தமதுபாத்து உண்டற்றால்
    அம்மா அரிவை முயக்கு.
  • விளக்கம்
    அழகிய நிறமுடைய இப்பெண்ணின் சேர்க்கை, தமது வீட்டிலிருந்து தமது முயற்சியால் பெற்ற பொருளைப் பிறர்க்கும் கொடுத்துத் தானும் உண்டது போல் இன்பம் செய்வதாகும்.
  • Translation
    in English
    As when one eats from household store, with kindly grace
    Sharing his meal: such is this golden maid’s embrace.
  • Meaning
    The embraces of a gold-complexioned beautiful female are as pleasant as to dwell in one’s own house and live by one’s own (earnings) after distributing (a portion of it in charity).

Leave a comment