1086. கொடும்புருவம் கோடா மறைப்பின்

Rate this post

1086. கொடும்புருவம் கோடா மறைப்பின்

1086. Kodumpuruvam Kodaa Maraippin

  • குறள் #
    1086
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    களவியல் (Kalaviyal) – The Pre-Marital Love
  • அதிகாரம்
    தகையணங்குறுத்தல் (Thagaiyanangkuruththal)
    Beauty’s Dart
  • குறள்
    கொடும்புருவம் கோடா மறைப்பின் நடுங்கஞர்
    செய்யல மன்இவள் கண்.
  • விளக்கம்
    வளைந்த புருவங்கள் நேராக நின்று மறைத்தால் இவள் கண்கள் நடுங்குவதற்குக் காரணமான துன்பத்தைச் செய்யமாட்டா.
  • Translation
    in English
    If cruel eye-brow’s bow, Unbent, would veil those glances now;
    The shafts that wound this trembling heart Her eyes no more would dart.
  • Meaning
    Her eyes will cause (me) no trembling sorrow, if they are properly hidden by her cruel arched eyebrows.

Leave a comment