1085. கூற்றமோ கண்ணோ பிணையோ

Rate this post

1085. கூற்றமோ கண்ணோ பிணையோ

1085. Kootramo Kanno Pinaiyo

  • குறள் #
    1085
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    களவியல் (Kalaviyal) – The Pre-Marital Love
  • அதிகாரம்
    தகையணங்குறுத்தல் (Thagaiyanangkuruththal)
    Beauty’s Dart
  • குறள்
    கூற்றமோ கண்ணோ பிணையோ மடவரல்
    நோக்கமிம் மூன்றும் உடைத்து.
  • விளக்கம்
    இக்கண்கள் இயமனோ, கண்களோ, பெண் மானோ நான் அறிகிலேன்; இப்பெண்ணின் பார்வையில் மூன்றும் அடங்கியிருக்கின்றன.
  • Translation
    in English
    IThe light that on me gleams, Is it death’s dart? or eye’s bright beams?
    Or fawn’s shy glance? All three appear In form of maiden here.
  • Meaning
    Is it Yama, (a pair of) eyes or a hind ?- Are not all these three in the looks of this maid ?

Leave a comment