0930. கள்ளுண்ணாப் போழ்திற் களித்தானைக்

Rate this post

0930. கள்ளுண்ணாப் போழ்திற் களித்தானைக்

0930. Kallunnaap Pozhthir Kaliththaanaik

  • குறள் #
    0930
  • பால்
    பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
  • இயல்
    நட்பியல் (Natpiyal) – Alliance
  • அதிகாரம்
    கள்ளுண்ணாமை (Kallunnaamai)
    Not Drinking Palm-Wine
  • குறள்
    கள்ளுண்ணாப் போழ்திற் களித்தானைக் காணுங்கால்
    உள்ளான்கொல் உண்டதன் சோர்வு.
  • விளக்கம்
    ஒருவன் கள்ளுண்ணாத காலத்தில், கள் உண்டவனது சோர்வைக் காணும்போது, தனக்கும் இத்தகைய சோர்வுதானே உண்டாகும் என்று அவன் நினைக்க மாட்டானோ?
  • Translation
    in English
    When one, in sober interval, a drunken man espies,
    Does he not think, ‘Such is my folly in my revelries’?
  • Meaning
    When (a drunkard) who is sober sees one who is not, it looks as if he remembered not the evil effects of his (own) drink.

Leave a comment