0229. இரத்தலின் இன்னாது மன்ற

Rate this post

0229. இரத்தலின் இன்னாது மன்ற

0229. Iraththalin Innaathu Mandra

  • குறள் #
    0229
  • பால்
    அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
  • இயல்
    இல்லறவியல் (Illaraviyal) – Domestic Virtue
  • அதிகாரம்
    ஈகை (Eegai)
    Giving
  • குறள்
    இரத்தலின் இன்னாது மன்ற நிரப்பிய
    தாமே தமியர் உணல்.
  • விளக்கம்
    தேடி நிரப்பிய உணவைத் தாமே தனியராக இருந்து உண்ணுதல் இரத்தலை விடத் துன்பம் தருவதாகும்.
  • Translation
    in English
    They keep their garners full, for self alone the board they spread;-
    ‘Tis greater pain, be sure, than begging daily bread!
  • Meaning
    Solitary and unshared eating for the sake of filling up one’s own riches is certainly much more unpleasant than begging.

Leave a comment