0056. தற்காத்துத் தற்கொண்டாற் பேணித்

Rate this post

0056. தற்காத்துத் தற்கொண்டாற் பேணித்

0056. Tharkaaththuth Tharkondaar Penith

  • குறள் #
    0056
  • பால்
    அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
  • இயல்
    இல்லறவியல்(Illaraviyal) – Domestic Virtue
  • அதிகாரம்
    வாழ்க்கைத் துணைநலம் (Vaazhkkaith Thunainalam)
    The Goodness of the help to Domestic Life
  • குறள்
    தற்காத்துத் தற்கொண்டாற் பேணித் தகைசான்ற
    சொற்காத்துச் சோர்விலாள் பெண்.
  • விளக்கம்
    கற்பிலிருந்து தவறாமல் தன்னைக் காத்தும், தன் கணவனைப் பாதுகாத்தும், இருவரிடத்தும் புகழ் நீங்காமல் காத்தும், தன் கடமைகளில் தவறாமல் நடப்பவளே சிறந்த பெண்ணாவாள்.
  • Translation
    in English
    Who guards herself, for husband’s comfort cares, her household’s fame,
    In perfect wise with sleepless soul preserves, -give her a woman’s name.
  • Meaning
    She is a wife who unweariedly guards herself, takes care of her husband, and preserves an unsullied fame.

Leave a comment