9 Nov.2014
0760. ஒண்பொருள் காழ்ப்ப இயற்றியார்க்கு
0760. Onporul Kaazhppa Iyatriyaarkku
- குறள் #0760
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்ஒண்பொருள் காழ்ப்ப இயற்றியார்க்கு எண்பொருள்
ஏனை இரண்டும் ஒருங்கு. - விளக்கம்நல்வழியில் வரும் பொருளை அதிகமாக ஈட்டியவர்க்கு அறமும் இன்பமும் ஒருசேரக் கிட்டுவனவாகும்.
- Translation
in EnglishWho plenteous store of glorious wealth have gained,
By them the other two are easily obtained. - MeaningTo those who have honestly acquired an abundance of riches, the other two, (virtue and pleasure) are things easy (of acquisition).
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0759. செய்க பொருளைச் செறுநர்
0759. Seiga Porulaich Cherunar
- குறள் #0759
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்செய்க பொருளைச் செறுநர் செருக்கறுக்கும்
எஃகதனிற் கூரிய தில். - விளக்கம்பொருளைத் தேடிச் சேர்த்தல் வேண்டும்; அது பகைவர் செருக்கைக் கெடுக்கும் ஆயுதமாகும்; அதுபோலக் கூறிய ஆயுதம் வேறு இல்லை.
- Translation
in EnglishMake money! Foeman’s insolence o’ergrown
To lop away no keener steel is known. - MeaningAccumulate wealth; it will destroy the arrogance of (your) foes; there is no weapon sharper than it.
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0758. குன்றேறி யானைப்போர் கண்டற்றால்
0758. Kunreri Yaanippor Kandatraal
- குறள் #0758
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்குன்றேறி யானைப்போர் கண்டற்றால் தன்கைத்தொன்று
உண்டாகச் செய்வான் வினை. - விளக்கம்தனது கையிலே பொருளை வைத்துக் கொண்டு ஒரு செயலைச் செய்வது, ஒருவன் மலைமீது ஏறி யானைப் போரைப் பார்ப்பது போன்றதாகும்.
- Translation
in EnglishAs one to view the strife of elephants who takes his stand,
On hill he’s climbed, is he who works with money in his hand. - MeaningAn undertaking of one who has wealth in one’s hands is like viewing an elephant-fight from a hilltop.
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0757. அருளென்னும் அன்பீன் குழவி
0757. Arulennum Anbin Kuzhavi
- குறள் #0757
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்அருளென்னும் அன்பீன் குழவி பொருளென்னும்
செல்வச் செவிலியால் உண்டு. - விளக்கம்அன்பு என்னும் தாய் பெற்ற அருளென்னும் குழந்தை, பொருள் என்று சொல்லப்படும் செல்வமுடைய வளர்ப்புத்தாயால் வளரும்.
- Translation
in English‘Tis love that kindliness as offspring bears:
And wealth as bounteous nurse the infant rears. - MeaningThe child mercy which is borne by love grows under the care of the rich nurse of wealth.
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0756. உறுபொருளும் உல்கு பொருளும்தன்
0756. Uruporulum Ulgu Porulumthan
- குறள் #0756
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்உறுபொருளும் உல்கு பொருளும்தன் ஒன்னார்த்
தெறுபொருளும் வேந்தன் பொருள். - விளக்கம்மக்கள் இயல்பாய்த் தரும் பொருளும் சுங்கப் பொருளும் தன் பகைவரை வென்று வந்த கப்பப் பொருளும் அரசனுக்குரிய பொருள்களாகும்.
- Translation
in EnglishWealth that falls to him as heir, wealth from the kingdom’s dues,
The spoils of slaughtered foes; these are the royal revenues. - MeaningUnclaimed wealth, wealth acquired by taxes, and wealth (got) by conquest of foes are (all) the wealth of the king.
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0755. அருளொடும் அன்பொடும் வாராப்
0755. Arulodum Anbodum Vaaraap
- குறள் #0755
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்அருளொடும் அன்பொடும் வாராப் பொருளாக்கம்
புல்லார் புரள விடல். - விளக்கம்தாம் குடிகளிடம் செய்யும் அருளோடும், குடிகள் தம்மிடம் செய்யும் அன்போடும் கூடிவராத பொருளை அரசர் ஏற்காது விடுதல் வேண்டும்.
- Translation
in EnglishWealth gained by loss of love and grace,
Let man cast off from his embrace. - Meaning(Kings) should rather avoid than seek the accumulation of wealth which does not flow in with mercy and love.
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0754. அறன்ஈனும் இன்பமும் ஈனும்
0754. Araneenum Inbamum Eenum
- குறள் #0754
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்அறன்ஈனும் இன்பமும் ஈனும் திறனறிந்து
தீதின்றி வந்த பொருள். - விளக்கம்பொருள் சம்பாதிக்கும் வகை அறிந்து, பிறர்க்குத் தீமை செய்யாது வந்த பொருள் அறத்தையும் கொடுக்கும்; இன்பத்தையும் கொடுக்கும்.
- Translation
in EnglishTheir wealth, who blameless means can use aright,
Is source of virtue and of choice delight. - MeaningThe wealth acquired with a knowledge of the proper means and without foul practices will yield virtue and happiness.
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0753. பொருளென்னும் பொய்யா விளக்கம்
0753. Porulennum Poiyaa Vilakkam
- குறள் #0753
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்பொருளென்னும் பொய்யா விளக்கம் இருளறுக்கும்
எண்ணிய தேயத்துச் சென்று. - விளக்கம்பொருள் என்னும் அணையாத விளக்கு, அதை உடையவர் நினைத்த இடங்களிலெல்லாம் சென்று பகையாகிய இருளைப் போக்கும்.
- Translation
in EnglishWealth, the lamp unfailing, speeds to every land,
Dispersing darkness at its lord’s command. - MeaningThe imperishable light of wealth goes into regions desired (by its owner) and destroys the darkness (of enmity therein).
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0752. இல்லாரை எல்லாரும் எள்ளுவர்
0752. Illaarai Ellaarum Elluvar
- குறள் #0752
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்இல்லாரை எல்லாரும் எள்ளுவர் செல்வரை
எல்லாரும் செய்வர் சிறப்பு. - விளக்கம்பொருள் இல்லாதவரை எல்லாரும் இகழ்வார்கள்; செல்வரை எல்லாரும் சிறப்புச் செய்வார்கள்.
- Translation
in EnglishThose who have nought all will despise;
All raise the wealthy to the skies. - MeaningAll despise the poor; (but) all praise the rich.
Read more
Category:Thirukural
9 Nov.2014
0751. பொருளல் லவரைப் பொருளாகச்
0751. Porulal Lavaraip Porulaagach
- குறள் #0751
- பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
- இயல்கூழியல் (Koozhiyal) – Making Wealth
- அதிகாரம்பொருள் செயல் வகை (Porul Seyal Vagai)
Way of Accumulating Wealth
- குறள்பொருளல் லவரைப் பொருளாகச் செய்யும்
பொருளல்லது இல்லை பொருள். - விளக்கம்ஒரு பொருளாக மதிக்கப்படாதவரையும், மதிக்கப் படுபவராகச் செய்யவல்ல செல்வத்தைத் தவிர வேறு பொருள் இல்லை.
- Translation
in EnglishNothing exists save wealth, that can
Change man of nought to worthy man. - MeaningBesides wealth there is nothing that can change people of no importance into those of (some) importance.
Read more
Category:Thirukural