1292. உறாஅ தவர்க்கண்ட கண்ணும்

Rate this post


1292. உறாஅ தவர்க்கண்ட கண்ணும்

1292. Uraaa Thavarkkanda Kannum

  • குறள் #
    1292
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    கற்பியல் (Karpiyal) – The Post-Marital Love
  • அதிகாரம்
    நெஞ்சோடு புலத்தல் (Nenjodu Pulaththal)
    Exploration with Oneself
  • குறள்
    உறாஅ தவர்க்கண்ட கண்ணும் அவரைச்
    செறாஅரெனச் சேறியென் நெஞ்சு.
  • விளக்கம்
    மனமே! நம்மிடத்தில் அன்பில்லாதவரின் குணத்தை நன்றாக அறிந்த பின்னரும், யான் சென்றால் சினம் கொள்ள மாட்டார் என்று நினைத்து நீ அவரிடம் செல்கின்றாய்.
  • Translation
    in English
    ‘Tis plain, my heart, that he ‘s estranged from thee;
    Why go to him as though he were not enemy?
  • Meaning
    O my soul! although you have known him who does not love me, still do you go to him, saying “he will not be displeased.”

Leave a Reply