1178. பேணாது பெட்டார் உளர்மன்னோ

Rate this post

1178. பேணாது பெட்டார் உளர்மன்னோ

1178. Penaathu Pettaar Ularmanno

  • குறள் #
    1178
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    கற்பியல் (Karpiyal) – The Post-Marital Love
  • அதிகாரம்
    கண்விதுப்பழிதல் (Kanvithuppazhithal)
    Eyes Consumed with Grief
  • குறள்
    பேணாது பெட்டார் உளர்மன்னோ மற்றவர்க்
    காணாது அமைவில கண்.
  • விளக்கம்
    காதலர் மனத்தால் விரும்பாதவராகிச் சொல்லால் மட்டும் விரும்புபவராய் இருக்கின்றார்; எனினும் கண்கள் அவரைக் காணாமல் பொறுமையுடன் இருக்க மாட்டா.
  • Translation
    in English
    Who loved me once, on loving now doth here remain;
    Not seeing him, my eye no rest can gain.
  • Meaning
    He is indeed here who loved me with his lips but not with his heart but mine eyes suffer from not seeing him.

Leave a comment