1124. வாழ்தல் உயிர்க்கன்னள் ஆயிழை

Rate this post


1124. வாழ்தல் உயிர்க்கன்னள் ஆயிழை

1124. Vaazhthal Uyirkkannal Aayizhai

  • குறள் #
    1124
  • பால்
    இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
  • இயல்
    களவியல் (Kalaviyal) – The Pre-Marital Love
  • அதிகாரம்
    காதற் சிறப்புரைத்தல் (Kaathar Sirappuraiththal)
    Declaration of Love’s Special Excellence
  • குறள்
    வாழ்தல் உயிர்க்கன்னள் ஆயிழை சாதல்
    அதற்கன்னள் நீங்கும் இடத்து.
  • விளக்கம்
    ஆராய்ந்தெடுத்த அணிகளை அணிந்த இவள் சேரும் போது, உயிர் உடம்போடு சேர்ந்து வாழ்தல் போன்று இன்பமும், பிரியும் போது அவ்வுயிருக்குச் சாதல் எப்படியோ அப்படித் துன்பமும் உண்டாகின்றன.
  • Translation
    in English
    Life is she to my very soul when she draws nigh;
    Dissevered from the maid with jewels rare, I die!
  • Meaning
    My fair-jewelled one resembles the living soul (when she is in union with me), the dying soul when she leaves me.

Leave a Reply