0605. நெடுநீர் மறவி மடிதுயில்

Rate this post

0605. நெடுநீர் மறவி மடிதுயில்

0605. Neduneer Maravi Madithuyil

  • குறள் #
    0605
  • பால்
    பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
  • இயல்
    அரசியல் (Arasiyal) – Royalty
  • அதிகாரம்
    மடி இன்மை (Madi Inmai)
    Unsluggishness
  • குறள்
    நெடுநீர் மறவி மடிதுயில் நான்கும்
    கெடுநீரார் காமக் கலன்.
  • விளக்கம்
    விரைந்து செய்யவேண்டியதைக் காலம் நீடித்துச் செய்யும் இயல்பும், மறதியும், சோம்பலும், உறக்கமும் ஆகிய இந்நான்கும், அழிந்து போகும் இயல்பினையுடையவர் விரும்பி ஏறும் மரக்கலமாகும்.
  • Translation
    in English
    Delay, oblivion, sloth, and sleep: these four
    Are pleasure-boat to bear the doomed to ruin’s shore.
  • Meaning
    Procrastination, forgetfulness, idleness, and sleep, these four things, form the vessel which is desired by those destined to destruction.

Leave a comment