0456. மனந்தூயார்க் கெச்சம்நன் றாகும்

Rate this post

0456. மனந்தூயார்க் கெச்சம்நன் றாகும்

0456. Mananthooyaark Kechchamnan Raagum

  • குறள் #
    0456
  • பால்
    பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
  • இயல்
    அரசியல் (Arasiyal) – Royalty
  • அதிகாரம்
    சிற்றினம் சேராமை (Chitrinam Seraamai)
    Avoiding Mean Associations
  • குறள்
    மனந்தூயார்க் கெச்சம்நன் றாகும் இனந்தூயார்க்கு
    இல்லைநன் றாகா வினை.
  • விளக்கம்
    மனத்தூய்மை உடையவர்க்கு அவர்க்குப்பின் எஞ்சி நிற்கும் புகழ் முதலியவை நன்றாகும்; இனத்தூய்மை உடையவர்க்கு நன்றாகாத செயல் இல்லை.
  • Translation
    in English
    From true pure-minded men a virtuous race proceeds;
    To men of pure companionship belong no evil deeds.
  • Meaning
    To the pure-minded there will be a good posterity. By those whose associates are pure, no deeds will be done that are not good.

Leave a comment