0154. நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின்

Rate this post

0154. நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின்

0154. Niraiyudaimai Neengaamai Vendin

  • குறள் #
    0154
  • பால்
    அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
  • இயல்
    இல்லறவியல் (Illaraviyal) – Domestic Virtue
  • அதிகாரம்
    பொறையுடைமை (Poraiyudaimai)
    The Possession of Patience: Forbearance
  • குறள்
    நிறையுடைமை நீங்காமை வேண்டின் பொற்யுடைமை
    போற்றி யொழுகப் படும்.
  • விளக்கம்
    ஒருவன் நற்குணங்கள் தன்னை விட்டு நீங்காமல் இருக்க வேண்டும் என விரும்பினால் பொறுமையைப் பாதுகாத்து நடக்க வேண்டும்.
  • Translation
    in English
    Seek’st thou honour never tarnished to retain;
    So must thou patience, guarding evermore, maintain.
  • Meaning
    If you desire that greatness should never leave, you preserve in your conduct the exercise of patience.

Leave a comment